Lesson 34 The diptote
These superb study note pages (الممنوع من الصّرف) were created by a student of Br. Asif - may Allah (SWT) reward them.
Useful notes for Book 3 students to assist them understanding:
Jazā-kumu-llāhou-khairane brothers for this beautiful study note,
by the way, that reminds me a funny story a sheikh of Nahw told me once about the الممنوع من الصّرف.
Actually, what orginally reminds that story was more precisely the story about الممنوع من الصّرف Ustādh Asif
told us in his last video when he was saying that "Arabs compare an Ism with its definite article "al" with a women
wearing a piece of jewellery" .
Similarly, the little and funny story I'm gonna tell you used to help me to remember when and why الممنوع من الصّرف can
be majrur with kasra (that is being munsarif):
1) by having "al" or
2) by being mudāf
I'm pretty sure that Ustadh Asif will like it, and laugh a lot inchaAllah .
There is a wordplay and translation into english would cause the funny tone to lose, so Arabic is required to get the joke. Here it is :
In a village, there was a very old beggar man, though a very eloquent Arab.
His name was إبراهيمُ.
Wandering through the streets of the village, door to door, house to house, this old man
was asking people's grace, asking them for his daily subsistence.
When once the beggar man stood at a house door and knocked it, a woman shouted:
قالتِ المرأة: "مَنْ ؟!؟"ء -
قال إبراهيمُ: " شَحّاذٌ على الباب، مُحْتَاجٌ ! "ء -
قالتْ له: "اِنْصَرِفْ!!"ء -
فقال:"إبراهيمُ لا يَنْصَرِف إلَّا إذا حُلِّيَ أَوْ أُضِيف !"ء -
Wa salāmou'aleikoum wa rahmatoullāh wa barakātouh.
----النحو في الكلام كالملح في الطعام----